Вы здесь
АРТУР КОНАН ДОЙЛ «ДОЛИНА УЖАСА» Культура 

АРТУР КОНАН ДОЙЛ «ДОЛИНА УЖАСА»

« – Знаменитый преступник, столь великий в хитрых замыслах, что…

– Что я и теперь вспоминаю о своих поражениях».


Продолжало вязко тянуться время ожидания выхода из печати и перевода столь желанной мною книги Роберта Гэлбрейта. Пауза заполнялась небольшими произведениями, способными заполнить пустоту промедления, облегчить его.

На очереди лежала «Долина Ужаса» Артура Конан Дойла – роман о знаменитом сыщике-любителе Шерлоке Холмсе.

Считая себя выросшим из подобного рода произведений, я, тем не менее, взялся за него, ибо был он последней детективной повестью Артура Конан Дойла, а такие отличительные особенности всегда прельщали и будут прельщать меня.

Ряд биографов и исследователей уверенно называли это произведение, написанное в 1914 году, одним из наиболее зрелых, едва ли не лучшим за всю его карьеру.

Другие критики доказывали, что за десятилетия жизни главный персонаж Шерлок Холмс потускнел, а «детективная жила, столь долго и неустанно разрабатывающаяся писателем, оскудела». Например, прием рассказа-репортажа о раскрытии преступления, а затем подробного повествования о судьбах тех, кто стал его свидетелями (по сути, отдельное произведение) оказался далеко не нов. 

И все-таки «Долина Ужаса», вышедшая в свет спустя 27 лет после рождения Шерлока пером автора, отметилась своей динамикой, наличием тайн и загадки, удерживающей внимание читателя.

Сюжет сей повести частично основывается на реальных событиях, связанных с деятельностью Молли Магуайерс – тайного общества ирландских по происхождению шахтёров на угольных шахтах Пенсильвании. Произведение состоит из двух частей. Первая часть описывает таинственное убийство некоего мистера Дугласа. Вторая же часть повествует о прошлом Дугласа и о причинах его убийства, в довесок открывая завесу некоторых нюансов первой части. Во второй половине повести молодой ирландец попадает в масонскую ложу Вермесы 1875 года. Повадки и диалоги героев этой части отдавали привкусом «возвышенного пафоса», свойственного миру романов Александра Дюма-старшего, рассматриваемого мною прежде. Вероятно, и здесь были слабые намеки на возможность прихватить на денёк-другой подобного рода тон. Помимо прочего, пускай вскользь, в повести были отмечены проделки антагониста Холмса – Мориарти.

Подведём черту.

Ваш покорный слуга в итоге согласился с критиками в том, что в своей последней детективной повести Артур Конан Дойл, к сожалению, был вынужден повторяться, оставляя общую линию событий прежней, меняя лишь имена актеров, формы декораций, свет над сценой. То, что вы увидите, было уже отчасти использовано в прежних его произведениях, например, в том же «Этюде в багровых тонах». Однако я не отрицаю наличие любопытной загадки, способной в финале удовлетворить читателя.

Вердикт: детективная повесть для начинающих читателей или же для ярых фанатов историй о Шерлоке Холмсе.

Евгений КУЛИШОВ


Фото: Александра ПОРУНОВА